Середа, 20.09.2017, 00:24Вітаю Вас Гость | RSS
Волинська обласна бібліотека для юнацтва
Меню сайту
Наше опитування
Оцініть бібліотечний сайт
Всього відповідей: 414
Міні-чат

Слово опромінене талантом


Віртуальна виставка

"Слово, опромінене талантом"

(до 75-річчя сучасного письменника з Волині Йосипа Струцюка)

 

Вступ

Йосип Георгійович Струцюк народився 17 липня 1934 року в селі Стрільці на Холмщині (нині Польща). В 1944 році разом з батьками був депортований в с. Новослобідка Запорізької області. З 1946 року мешкає на Волині. Тут закінчив Глинищенську почат­кову, Копачівську семирічну школи. Навчаючись у Рожищенській середній вечірній школі, працював на різних роботах, утому числі трактористом. З 1953 по 1958 роки - навчання в Луцькому держав­ному педагогічному інституті ім. Лесі Українки.

Після закінчення інституту працював у Білостоцькій середній школі, науковим співробітником в музеї-садибі Лесі Українки в селі Колодяжному та Волинському краєзнавчому музеї, журналістом, режисером народної самодіяльної кіностудії, де створив до десяти кінострічок, котрі були відзначені найвищими нагородами на республіканських, всесоюзних і міжнародних конкурсах, керівником літературної студії «Лесин кадуб», очолював обласну організацію Всеукраїнського Товариства «Просвіта» ім. Тараса Шевченка.

Йосип Струцюк видав понад 40 поетичних, прозових та драматичних книжок. В той чи інший час підтримували і схвально відгукувалися про його творчість такі відомі письменники, як Микола Бажан, Михайло Стельмах, Ліна Костенко, Дмитро Павличко, Микола Він-грановський, ГригірТютюнник, Микола Жулинський, Борис Олійник, а відомий діаспорний поет і перекладач Тадей Карабович з Польщі, зокрема, зауважив: «Коли задумуюся над перцепцією поезії Йосипа Струцюка, то думаю, що вписується вона в загальне тло поезії укра­їнської років шістдесятих і сімдесятих. Поряд творчости Ліни Кос­тенко, Ігоря Калинця, Василя Голобородька, Миколи Воробйова і Василя Стуса творчість та виражає спільний процес літературний, ніби додаючи контекст луцький (волинський) до тієї поезії».

Його твори друкуються в багатьох журналах, читанках і антологіях. Зокрема, в антології «На кручах Дняпроускіх» білоруською мовою. Там вірші Йосипа Струцюка поміщені у пере­кладах славетного білоруського поета, лауреата Міжнародної лі­тературної премії ім. Г. X. Андерсена Василя Вітки. А поетична збірка «Потойбіч тиші» вийшла польською мовою.

Поет творив пісні з такими видатними композиторами, як Олександр Білаш, Анатолій Пашкевич, Георгій Майборода, а також із Олександром Некрасовим, Віктором Ліфанчуком, Вікто­ром Тиможинським, Петром Свистом, Мирославом Стефанишиним, Володимиром Личем, Олександром Синютиним та багатьма іншими.

На рахунку волинського автора - два пісенних збірники: для дорослих «Ти - моє терпке пісенне диво» і для дітей «Жайвірковий Великдень». Провідна тематика цих пісень - національно-визвольні змагання нашого народу, любов до рідної землі, краса природи, високі інтимні почуття. «Йосип Струцюк - один із найкращих наших поетів, слово котрого природно лягає на музику», - писав видатний композитор 20 ст. Анатолій Кос-Анатольський .

Не можна обминути пісенно-збиральницької роботи Йосипа Струцюка. До пісенника «Ти не згасла, зоре ясна. Пісні Холмщини й Підляшшя» він зібрав понад 200 народих текстів і мелодій, підібрав цікавий ілюстративний матеріал, виступив у співавторстві з Миро­славом Стефанишиним як упорядник пісенника.

Й. Струцюк майже 20 років очолював літературну студію «Лесин кадуб» і посприяв становленню багатьох нині відомих письменників, що було відзначено на останньому з'їзді письменників України.

За поетичні збірки «Глибока живиця», «Терпкі сторінки», драматичний твір «Роман Мстиславич - великий князь Волинський і Галицький», котрий з успіхом йшов на сцені Волинського музично-драматичного театру ім. Т. Шевченка, та низку національ­но-патріотичних пісень Йосип Струцюк був удостоєний звання першого лауреата літературно-мистецької премії ім. Агатангела Кримського.

За збірку повістей і оповідань «Цвіт дикої шандри» став лауреатом Міжнародної літературної премії ім. Богдана-Нестора Лепкого, за поетичну збірку «Десятий день тижня» - лауреатом лі­тературної премії Національної спілки письменників України «Бла­говіст», а за поетичну збірку «Віть розчахнутої блискавки» - лауре­атом літературної премії ім. Григорія Сковороди.

Твори Йосипа Струцюка перекладалися польською, білоруською та російською мовами





Струцюк Й. Вогонь предків: лірика / Й.Струцюк. – Луцьк: Твердиня, 2007. – 188 с.

Збірка тонкої та елегантної лірики. Поезія поєднує часто фольклорні елементи з елементами поетичної школи, яку репрезентують М.Вінграновський, І.Драч.
Форма входу
Календар новин
«  Вересень 2017  »
ПнВтСрЧтПтСбНд
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930
Пошук
Друзі сайту
Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0
table cellpadding=